发布时间:2025-04-30
论文名称:基于语境的《骆驼祥子》英译本选词研究
发表刊物:文教资料
摘要:本研究通过对《骆驼祥子》两个英译本的平行语料库检索与分析,探索了语境对译者选词的影响,并以'小'字为例进行案例分析。结果表明,施晓菁的译文相对忠实于原文语言,在句式及细节的处理方面也与原文趋同;而葛浩文的译文则倾向于简单明了地再现原文语境,甚至有时会因此而偏离原文语言的准确性。
合写作者:陈莉 李颖玉 朱晓文
是否译文:否
发表时间:2016-07-15
版权所有:西安交通大学 陕ICP备05001571号