副教授 硕士生导师
June 1991 (MA) Dept. of Foreign Languages & Literatures, Lanzhou University, Gansu, P. R. China, specializing in Translation of English Language Literary Works
The House on the Hill, Xi’an: Xi’an Jiaotong University Press, Feb.2010 (first co-translator)
Readings from English Newspapers and Magazines, Serial No.2 (Textbook for University English Majors),Chongqing: Chongqing University Press, Dec.2004 (third co-editor)
Selected Short Stories in English: Canadian Short Stories (with Chinese Translations), Xi’an: Xi’an Jiaotong University Press, Aug.2002 (sole editor)
An Overview of Canada: Environment, Natural Resources & Industries, Lanzhou: Lanzhou University Press, Nov.1998 (second co-author)
Published Articles
“Reflections on the Translation of Greenwood Riverside”, Forum on Social Science[J], 2012 No.3
“From a Weak Girl to a Woman Warrior: The Chinese Traits in The Woman Warrior’s Heroine’s American Dream”, Shekezongheng [J], 2011 No. 8
“Boulder, a Beautiful and Special City”, The Overseas Digest, 2011 No.2
“Constructing Cultural Identity in Symbolic World—On the Function of Symbolic Images in The Woman Warrior”, Journal of Gansu Radio & Television University [J], 2009 No.3 Vol.19, Hu Xuehui, Du Lixia
“From a Weak Girl to a Woman Warrior: Analysis of the Chinese Traits in The Woman Warrior’s Heroine’s American Dream Actualization”, Yearly Conference of China Association for the Study of American Literature held in Suzhou University in 2007
“On the Archetype of the Old Man in The Old Man and the Sea”, 3rd Session of Theology and Humanities Symposium, Neimenggu University, 2006
(from English to Chinese)